Hoje a noite, quando estava vendo as Publicações no Facebook, A Página JBox publicou o Link de "Faleceu o Eduardo Camarão" no Facebook, Uma Noticia triste. Ele foi a tor brasileiro, dublador, locutor e escritor. Ele faleceu aos 59 anos no Dia 11 de Novembro de 2023, Vítima de um infarto. A Notícia foi confirmada publicamente só recentemente.
Link:"https://www.jbox.com.br/2024/02/28/morre-eduardo-camarao-dublador-de-flashman-e-machine-man/".
Ele foi interpretado pelo Ator japonês, Kihachiro Uemura. A Imagem do ep01. |
Ele dublava o Dan(Dai no Original)/Green Flash da Série clássica "Choushinsei Flashman" de 1986, Originalmente no Japão.
Conhecido no Brasil como "Comando estelar Flashman", a Dublagem brasileira foi feita em 1989.
O Dan está plantando a Bananeira. |
O Melhor episódio foi Ep04 "O Robô Mag", O Dan foi focado neste episódio.
SubLinks:
- Postagem:"Cenas engraçadas em Flashman ep04".
- Postagem:"Própria câmera em Flashman ep04".
O Green Flash plantando a Bananeira, dando o Chute bananeira no Beast warrior - The Girai (O Monstro com a Biomolécula de Tartaruga espacial).
Dando o Soco com o Prism kayzer.
Ele foi interpretado pelo Kenji Ohba (ou Ooba). |
O Yajiro Iyo, um Personagem secundário em "Sekai ninja sen Jiraiya" ep27 em 1988, originalmente no Japão.
Mais conhecido no Brasil "Jiraiya, o Incrível ninja", a Dublagem brasileira foi feita em 1989. O Eduardo dublava o Yajiro.
Este foi o melhor episódio.
O Toha lutou para recuperar a Armadura (Jiraiya suit).
Ele foi interpretado pelo Saudoso Osamu Sakuta (O Ator falecido em 2020). |
O Ken Takase/Machineman, Um protagonista da Série "Seiun kamen Machineman" de 1984, Originalmente no Japão.
O Eduardo dublava o Machineman na Dublagem brasileira em 1990.
A Imagem do ep01. |
O Machineman em ação.
Ele foi interpretado pelo Shohei Kusaka (ou Hiroshi Tokoro). |
O Tokio, um personagem secundário em "Uchuu keiji Sharivan(Shariban)" ep05 em 1983, originalmente no Japão.
Mais conhecido no Brasil como "Detetive espacial Sharivan (ou Sharivan, o Guardião do espaço)", a Dublagem brasileira foi feita em 1990. O Eduardo dublava o Tokio.
SubLink:
Postagem "Shohei e os Atores em Sharivan ep05".
*As Letras azuis são os Sublinks para vocês clicarem.
Vídeos:
"Eduardo, meu xará!! Descanse em Paz!!".
"Você foi o Dono da Voz do Green Flash dos Flashman!!"
"A Voz marcante é o... Refração flash, visor combate!! Green flash!!".
"E mais, Dono da Voz do Machineman!! Voz marcante é o... Machineman!! Está perdido, Machineman!! Espada de luz, efeito cósmico!!".
Por favor, deixem os Comentários!!
Oi, Edu.
ResponderExcluirEu não me lembro de já ter ouvido falar de Eduardo Camarão.
Mas, a maioria dos dubladores brasileiros que trabalhou com séries de "anime" e de "live action" japonesas são eternos heróis.
Que ele descanse em paz.
Belo comentário... obg. Triste está notícia.
Excluir